Shopping Cart

0

Your shopping bag is empty

Go to the shop

termes le conditionne

termes le conditionne

TERMES ET CONDITIONS DE VENTE
1. Introduction
1.1 Les conditions générales et conditions de vente spécifiées ci-dessous régissent uniquement la relation contractuelle entre l'utilisateur (ci-après l'utilisateur) et le commerçant Moocall Limited (ci-après la société) inscrit au registre des sociétés irlandaises sous le numéro 501223 (le contrat").
1.2 Les deux parties acceptent ces conditions sans réserve. Ces conditions générales de vente sont les seules applicables et remplacent toutes les autres conditions, sauf en cas de dérogation préalable et explicite. La Société estime qu'avec la confirmation de commande, l'Utilisateur, une fois qu'il a pris connaissance des conditions générales de vente des susdites, les accepte sans aucune réserve.
1.3 Ces Conditions Générales de Vente sont importantes pour l'Utilisateur et pour la Société, ayant été conçues pour protéger les droits de l'Utilisateur, en tant que client précieux, et ceux de la Société en tant que tel, ainsi que pour créer un bien compréhension mutuelle.
1.4 Le contrat représente l'intégralité de l'accord entre les parties. L'Utilisateur reconnaît ne pas se fier aux déclarations, promesses, représentations ou garanties faites par la Société ou en son nom, qui ne sont pas illustrées dans le Contrat.
1.5 Des échantillons, des dessins, du matériel descriptif ou publicitaire émis par la Société, ainsi que des descriptions de l'Appareil (tel que défini ci-dessous) ou des illustrations ou descriptions des services contenus sur le site Web de l'entreprise ou dans les brochures sont publiés dans le seul but de fournir un idée générale des services et / ou produits qui y sont décrits. Ils ne font pas partie du contrat et n'ont aucune force contractuelle.
2. Commandes
2.1 Il existe deux méthodes de transmission des commandes:
2.1.1 via Internet, sur le site Internet de la Société: moocall.com, h24 et 7/7; ou
2.1.2 par téléphone, en appelant le 00-353-1-9696038, du lundi au vendredi, de 9h00 à 17h00.
3. Informations sur l'appareil
3.1 L'appareil est un capteur qui indique l'heure du vêlage chez une vache gestante; il sert à la surveiller et à envoyer une notification téléphonique synchronisée avec l'appareil lorsque la vache gestante entre en travail (le «Appareil»).
3.2 L'appareil est livré avec un package de crédit préchargé et peut nécessiter des mises à jour logicielles qui seront disponibles à distance.
3.3 L'appareil est accompagné d'une vidéo éducative et d'une brochure, téléchargeables gratuitement sur le site moocall.com.
3.4 Il est à noter que l'Appareil n'assiste pas la vache dans le travail, mais envoie plutôt une notification téléphonique lorsque le travail est sur le point de commencer, sur la base de la synchronisation du téléphone avec l'Appareil effectuée conformément aux instructions. L'utilisation de l'appareil autre que la vidéo d'instructions et la brochure peut affecter la circulation sanguine de la queue de la vache et la santé de cette dernière.
3.5 La Société ne sera pas responsable de l'utilisation inappropriée ou inadéquate de l'Appareil et des conséquences qui en découlent.
3.6 Le personnel du service client se fera un plaisir de répondre aux doutes de l'Utilisateur de [9h00 à 17h00, du lundi au vendredi:
3.6.1 par téléphone: 00-353-1-9696038 (tarif national); ou
3.6.2 par email: info@moocall.com
4. Prix
4.1 Les prix sur le site Internet de la Société sont indiqués en euros et sont toutes taxes comprises, hors frais de livraison ou d'assistance.
4.2 Le coût de l'assistance est indiqué à l'Utilisateur lors du choix d'un ou plusieurs Appareils et est facturé à la fin de la commande, en plus du prix desdits Appareils et des frais de livraison y afférents. Les frais d'assistance commencent à partir de l'activation de l'Appareil par l'Utilisateur. Ces frais constituent un prépaiement annuel et seront facturés par la suite sur une base annuelle. L'appareil informera l'utilisateur de l'expiration de l'abonnement. Le paiement de la facture émise par la Société est dû dans un délai de (30) jours à compter de la date de cette dernière.
4.3 Les éventuels frais d'assistance sont indiqués à l'Utilisateur lors du choix d'un ou plusieurs Appareils et sont facturés une fois la commande terminée, en plus du prix desdits Appareils et des frais de livraison y afférents.
4.4 La Société se réserve le droit de modifier ses prix et frais d'assistance externe à tout moment mais appliquera les tarifs en vigueur indiqués sur le site à la date de transmission de la commande.
4.5 En présence d'un prix manifestement incorrect sur le site (par exemple un prix clairement trop bas) et pour quelque raison que ce soit (bug informatique, erreur humaine, technique, etc.), la commande de l'Utilisateur sera annulée même si elle a été initialement validée.
4.6 Tous les montants dus par le Client au titre du Contrat incluent le taux actuel de la taxe sur la valeur ajoutée le cas échéant («TVA») et l'Utilisateur recevra une facture TVA valide, devant payer à la Société les montants de TVA supplémentaires. à la charge de la fourniture de l'Appareil et / ou du service d'assistance en même temps que l'échéance de paiement de la fourniture de l'Appareil et / ou du service d'assistance.
5. Disponibilité
5.1 Il est à noter que la Société traitera la commande en fonction de la disponibilité de l'entrepôt. Si l'Appareil est en rupture de stock après confirmation de la commande, celle-ci sera traitée lors de la remise en stock du produit; à défaut, la Société retournera le prix payé dans les 60 jours suivant la date de paiement.
6. Livraison
6.1 L'appareil sera livré en Irlande. Si vous souhaitez que l'appareil soit livré ailleurs, veuillez visiter le site Web de la société www.moocall.com.
6.2 L'Appareil sera livré à l'adresse indiquée au moment de la transmission de la commande.
6.3 Nous proposons différents types de livraison. Pour plus d'informations, veuillez consulter le site Web de la société.
6.4 Lots perdus: la Société s'efforcera de respecter les délais de livraison indiqués sur son site Internet. Dans le cas où l'Utilisateur ne recevrait pas la commande dans les délais indiqués, une enquête sera menée auprès du transporteur et cela pourra prendre plusieurs jours à compter de la réception de la réclamation. Pendant cette période, aucun remboursement ou nouvelle livraison ne sera effectué.
6.5 A réception de la commande, il convient de vérifier que l'Appareil correspond à ce qui a été commandé en signalant, le cas échéant, d'éventuelles anomalies sur le bon de livraison en le signant. Sans préjudice des garanties en vigueur prévues par la loi, il est recommandé d'envoyer dans les plus brefs délais tout doute sur un appareil défectueux à la date de livraison, par courrier électronique ou à l'adresse indiquée ci-dessous:
Adresse: Carraig House, 5-6 Brookfield Terrace, Blackrock, Co. Dublin, Irlande
Courriel: info@moocall.com
7. Paiement sécurisé
7.1 La Société propose trois modes de paiement:
7.1.1 carte de crédit (carte de débit, Visa, Laser ou MasterCard,
7.1.2 virement bancaire ou
7.1.3 vérifier
7.2 En cas de paiement par carte bancaire, le prélèvement sur le compte de l'Utilisateur aura lieu à la date de transmission de la commande. En l'absence de liquidité, la commande ne sera pas prise en compte. En cas de paiement en ligne par carte de crédit, le protocole «Secure Socket Layer» (SSL) sera utilisé, qui garantit que les informations bancaires de l'utilisateur sont cryptées lorsqu'il se trouve sur le réseau.
7.3 Pour des raisons de sécurité, la Société vérifie toutes les commandes réglées par carte bancaire. Des informations complémentaires peuvent être demandées pour la validation de l'achat. Par conséquent, pour éviter les retards, lors de la transmission de la commande, saisissez les informations suivantes: adresse e-mail valide et numéro de téléphone fixe où ils peuvent être joints à tout moment de la journée.
7.4 Si vous payez par virement bancaire ou chèque, le paiement sera traité dès réception et / ou acceptation du virement par la banque de la Société. L'appareil sera expédié une fois le paiement reçu. Le traitement des paiements hors ligne peut prendre plusieurs jours.
8. Droit de rétractation
8.1 l'Utilisateur a le droit d'annuler tout ou partie de la commande dans un délai de 14 jours calendaires. Ce délai court à compter de la livraison de la commande ou de la livraison du dernier colis, si la commande est livrée en plusieurs colis.
8.2 Pour exercer son droit de rétractation, l'Utilisateur doit notifier à la Société son intention de le faire dans le délai de 14 jours susmentionné.
8.3 Il est fortement recommandé de contacter la Société par email ou par téléphone pour lui communiquer la décision susmentionnée.
8.4 L'Utilisateur disposera alors de 14 jours calendaires pour retourner un ou plusieurs Appareils une fois que la Société aura été informée de son intention d'exercer le droit de rétractation.
8.5 Les frais de retour sont à la charge du client.
8.6 A réception ou en cas de preuve d'expédition d'un ou plusieurs Appareils, la Société remboursera le coût et les frais d'expédition d'origine avec le même moyen de paiement initialement utilisé. Il est à noter que la Société peut appliquer une réduction sur le retour en raison de la dépréciation de l'Appareil résultant de la manipulation pour des raisons autres que la démonstration de sa nature, ses caractéristiques et son fonctionnement.
9. Retours
9.1 Suivez les instructions de retour publiées sur le site Internet de la Société pour le retour des colis.
9.2 Veuillez noter que l'appareil ou les appareils doivent être renvoyés à l'adresse suivante:
Carraig House, 5-6 Brookfield Terrace, Blackrock, Co. Dublin, Irlande.
9.3 Veuillez noter que les frais de port sont à la charge du client sauf si l'Appareil n'est pas conforme à la description (le client est responsable des dommages subis lors de l'expédition des retours).
En référence à la garantie visée à la clause no. 10, le client est tenu de renvoyer l'appareil à l'adresse suivante: Carraig House, 5-6 Brookfield Terrace, Blackrock, Co. Dublin, Irlande. Les colis envoyés à l'adresse du siège social de la Société ne seront pas acceptés. Il est à noter que, lors de la phase de réparation, la Société peut être amenée à supprimer des données enregistrées dans la mémoire de l'appareil de l'Utilisateur ou sur le disque dur pour effectuer elle-même la réparation. Il est donc recommandé de faire une sauvegarde des fichiers importants avant d'envoyer l'appareil en réparation. La Société n'assume aucune responsabilité en cas de perte de données due à la réparation.
10. Qualité des marchandises
10.1 La Société garantit que pendant une période de 12 mois à compter de sa date d'activation (la «Période de garantie») ou pour la période de garantie prolongée (définie ci-dessous) le cas échéant, l'appareil:
10.1.1 est conforme à sa description à tous égards;
10.1.2 est exempt de défauts de matériaux, de fabrication et de conception.
10.2 Sous réserve du point 10.1, si:
10.2.1 l'Utilisateur notifie par écrit, pendant la Période de Garantie ou la Période de Garantie Prolongée (le cas échéant) et dans un délai raisonnable à compter de la découverte, que l'Appareil n'est pas conforme aux dispositions du point 10.1 , précité;
10.2.2 la Société doit raisonnablement être en mesure d'examiner l'appareil; est
10.2.3 l'Utilisateur (à la demande de la Société) retournera l'Appareil conformément aux dispositions de la clause no. 9; la Société, à sa discrétion, réparera ou remplacera l'Appareil défectueux ou retournera la totalité du prix payé.
10.3 La Société ne sera pas responsable de la non-conformité de l'Appareil conformément au point 10.1, si:
10.3.1 l'Utilisateur continue de l'utiliser après avoir transmis la communication conformément au point 10.2;
10.3.2 le défaut survient parce que l'utilisateur n'a pas respecté les instructions écrites ou verbales concernant le stockage, l'installation, la mise en service, l'utilisation ou la maintenance de l'appareil;
10.3.3 l'Utilisateur modifie ou répare l'Appareil sans l'autorisation écrite préalable de la Société;
10.3.4 le défaut résulte d'une usure, d'un dommage intentionnel ou par négligence ou de conditions de travail anormales; ou
10.3.5 l'appareil diffère de sa description en raison de modifications apportées pour assurer la conformité avec les lois ou règlements applicables.
10.4 Sauf disposition contraire de la présente clause 10, la Société ne sera pas responsable envers le Client du non-respect de l'Appareil au regard de la garantie visée au point 10.1.
10.5 Les présentes conditions générales s'appliquent aux appareils réparés ou remplacés fournis par la Société conformément aux dispositions du point 10.2.
10.6 L'Utilisateur peut décider de prolonger la Période de Garantie de 12 mois supplémentaires à compter de son expiration, en la communiquant à la Société dans les 30 jours avant ladite date limite et en payant le montant de 30 € (la «Période de Garantie Prolongée»).
10.7 Pour éviter tout doute, les pièces détachées ne sont pas couvertes par la garantie mentionnée dans cette clause 10.
11. Pièces de rechange
La Société fournit des pièces détachées pour l'Appareil, qui peuvent être achetées séparément et dont les informations sont disponibles sur son site Internet. Ces Termes et Conditions s'appliquent aux pièces de rechange fournies par la Société.
12. Titre et risque
12.1 Le risque de l'Appareil passe à l'Utilisateur une fois la livraison terminée.
12.2 Le titre de l'Appareil est transféré à l'Utilisateur lorsque la Société reçoit le paiement intégral (en espèces ou en liquidités disponibles) également en référence à d'autres biens fournis à l'Utilisateur et pour lesquels le paiement a expiré. dans lequel le titre de l'Appareil sera transféré à ce dernier à la date du paiement de tous les montants.
13. Limites de responsabilité (VEUILLEZ PRENDRE UNE ATTENTION PARTICULIÈRE À CETTE CLAUSE)
13.1 Ces Termes et Conditions ne contiennent aucun élément limitatif ou exclusif de la responsabilité de la Société pour:
13.1.1 décès ou blessure corporelle causé par votre faute ou par vos employés, agents ou sous-traitants; ou
13.1.2 fraude ou déclaration frauduleuse.
13.2 Selon les dispositions de la clause 13.1:
13.2.1 la Société ne sera en aucun cas responsable envers l'Utilisateur au titre du profil contractuel, d'actes illicites (y compris faute), de violation d'obligations établies par la loi ou autrement, en référence à une perte de profit ou à d'autres pertes indirectes o les conséquences découlant du contrat ou liées au contrat; est
13.2.2 la responsabilité totale de la Société à l'égard de toute autre perte découlant du Contrat ou liée à ce dernier sous le profil contractuel, pour des actes illicites (y compris la négligence), pour violation des obligations établies par la loi ou autrement montant payé pour l'appareil.
13.3 Dans toute la mesure permise par la loi, les conditions implicites de la Sale of Goods Act, 1893 (la Sale of Goods Act de 1893) et de la Sale of Goods and Supply of Goods and Services Act, 1980 (la Sale of Goods and Services Act, 1980) ne s'appliquent pas au contrat. biens et fourniture de biens et services, 1980).
13.4 Cette clause no. 13 survivra à la résiliation du Contrat.
14. Protection des données personnelles
14.1 La Société respectera pleinement le droit de l'utilisateur à la vie privée. Ce dernier a toujours le droit d'accéder et de rectifier toutes les informations le concernant. L'Utilisateur peut à tout moment demander à la Société de connaître les informations personnelles le concernant qu'il détient. L'Utilisateur peut corriger ces informations, si elles sont inexactes, à tout moment et sur demande.
14.2 L'Utilisateur accepte que, en référence à l'Appareil et aux sujets connexes, la Société puisse lui envoyer des informations via des courriels spécifiques et occasionnels, ainsi que des notifications par SMS L'Utilisateur peut demander à tout moment de ne pas recevoir de telles notifications en cliquant sur le lien créé à cet effet et inséré au bas de chaque notification.
14.3 En conséquence de l'interaction de l'Utilisateur avec l'Appareil, la Société peut conserver et traiter certaines informations relatives à l'utilisation de l'Appareil lui-même. En s'inscrivant auprès de la Société et / ou en utilisant l'Appareil, l'Utilisateur accepte la collecte et / ou l'utilisation de ces informations de notre part.
14.4 En outre, l'Utilisateur accorde à la Société le droit non exclusif, transférable, irrévocable, sous-licencié, libre de redevance et mondial d'utiliser toutes les informations collectées via le Dispositif, lui permettant de les utiliser commercialement, en les divulguant et les distribuer à des tiers, à condition qu'ils ne contiennent pas de données d'identification personnelles, sauf, a) ayant été autorisé par l'utilisateur lui-même, b) à des fins de conformité avec les lois applicables ou avec le présent accord.
14.5 Il est à noter que la Société peut utiliser ces données pour envoyer à l'Utilisateur des informations sur ses propres produits et services et ceux de ses partenaires commerciaux. Dans le cas où, à tout moment, l'Utilisateur ne souhaite plus recevoir ces informations, veuillez contacter la Société par e-mail à info@moocall.com ou par courrier ordinaire à Carraig House, 5-6 Brookfield Terrace, Blackrock, Co. Dublin, Irlande et une telle communication cessera immédiatement.
15. Propriété intellectuelle
15.1 Tous les droits de propriété intellectuelle découlant de l'Appareil ou qui lui sont liés appartiennent à la Société.
15.2 Aux fins des présentes conditions générales, les droits de propriété intellectuelle sont les brevets, les droits sur les inventions, les droits d'auteur et droits connexes, les marques, les noms de société et les noms de domaine, l'image, la bonne volonté et les droits légaux. les droits sur la concurrence déloyale, ainsi que les droits sur les projets, les bases de données, l'utilisation et la protection de la confidentialité des informations confidentielles (y compris le savoir-faire), ainsi que tous les autres droits de propriété intellectuelle, qu'ils soient enregistrés et inclus tous demandes et droits de demander et d'obtenir des renouvellements ou des extensions et d'affirmer la priorité de ces droits et de tous droits similaires ou équivalents ou formes de protection existantes ou futures partout dans le monde;
15.3 En ce qui concerne les droits de propriété intellectuelle de tiers sur l'Appareil, l'Utilisateur reconnaît que son utilisation de ces droits dépend de l'obtention d'une licence écrite du concédant de licence concerné dans les conditions qui permettront à la Société d'accorder ces droits au Utilisateur.
16. Résiliation
16.1 L'Utilisateur paiera immédiatement à la Société toute facture impayée à la résiliation du Contrat pour quelque raison que ce soit.
17. Force majeure
17.1 Aux fins du présent Accord, un événement de force majeure signifie un événement qui ne peut raisonnablement pas être contrôlé, y compris, à titre d'exemple: grève, lock-out ou autre différend d'entreprise (qu'ils impliquent le personnel de la Société ou d'autres parties), panne de service public ou problème avec le réseau de transport, catastrophe naturelle, guerre, émeute, soulèvement civil, dommages, respect des lois ou dispositions de l'administration publique, règles, règlements ou directives, accidents, panne d'installations ou de machines, incendie, inondation, tempête o défaut des fournisseurs ou sous-traitants.
17.2 La Société ne sera pas responsable envers l'utilisateur du retard ou du non-respect de ses obligations en vertu du présent accord en raison d'un cas de force majeure.
17.3 Si un événement de force majeure empêche la Société de fournir l'Appareil pendant plus de (4) semaines, sans aucune limite à ses autres droits ou recours, elle peut résilier le Contrat immédiatement avec un préavis écrit à l'Utilisateur.
18. Général
18.1 Transfert et autres relations
La Société peut à tout moment céder, céder, contracter des hypothèques, payer des charges, sous-traiter ou traiter de toute autre manière tout ou partie de ses droits au titre du Contrat, ainsi que sous-traiter ou de quelque manière que ce soit déléguer tout ou partie de ses obligations à des tiers. selon le contrat.
Sans le consentement écrit préalable de la Société, l'Utilisateur ne pourra pas céder, transférer, contracter des hypothèques, facturer des frais, sous-traiter, déclarer une fiducie ou traiter de toute autre manière tout ou partie de ses droits ou obligations au titre du Contrat.
18.2 Avis
Les notifications ou autres communications adressées à une partie en vertu ou en relation avec le Contrat seront faites par écrit et envoyées au siège social de la partie concernée (s'il s'agit d'une entreprise) ou à son principal établissement (dans tout autre cas) ou, à nouveau, à une autre adresse éventuellement indiquée à l'autre partie par écrit conformément à la présente clause et remise en personne ou envoyée par courrier recommandé, service de messagerie, fax ou e-mail.
Les dispositions de cette clause ne s'appliquent pas à la notification de procédures ou d'autres documents dans le cadre d'une action en justice.
18.3 Clause de divisibilité
Si des dispositions ou des parties de dispositions de l'Accord sont ou deviennent invalides, illicites ou inapplicables, elles seront réputées modifiées dans la mesure minimale requise pour les rendre valides, licites et exécutoires. En cas d'impossibilité d'une telle modification, la disposition ou une partie de la disposition concernée sera réputée supprimée. La modification ou la suppression d'une disposition ou d'une partie d'une disposition conformément à cette clause n'affectera pas la validité et l'applicabilité des autres dispositions du Contrat.
Dans le cas où une partie communique à l'autre la possibilité que les dispositions du présent accord ou des parties de celui-ci soient invalides, illégales ou inapplicables, les parties conviendront de bonne foi de modifier ces dispositions afin que, une fois modifiées, elles soient valables. , licite et exécutoire, atteignant, dans la mesure du possible, le résultat commercial souhaité par les dispositions d'origine.
18.4 Renonciation
L'efficacité de toute renonciation aux droits en vertu du contrat ou prévue par la loi est soumise à la forme écrite et ne signifie pas une renonciation à toute violation ou violation ultérieure. Aucun non-respect ou retard d'une partie dans l'exercice des droits ou recours prévus par le contrat ou par la loi ne constituera une renonciation à ces droits ou recours ou à d'autres, ni n'empêchera ou ne limitera leur exercice ultérieur. L'exercice unique ou partiel de ces droits ou recours n'empêchera pas et ne limitera pas l'exercice futur de ces droits ou recours ou d'autres.
18.5 Absence de relation associative ou d'agence
Le présent accord ne contient aucun élément destiné ou destiné à démontrer l'existence d'une relation associative ou d'une coentreprise entre les parties, ni constituant une relation d'agence entre elles à quelque fin que ce soit. Aucune des parties ne peut agir en tant qu'agent de l'autre, ni la lier de quelque manière que ce soit.
18.6 Tiers
Les tiers en ce qui concerne cet accord n'auront aucun droit concernant l'application des conditions pertinentes.
18.7 Modifications
Sauf disposition contraire des présentes conditions générales, la validité des modifications apportées à l'accord, y compris l'inclusion de conditions générales supplémentaires, est soumise à la forme écrite et à la signature de la société.
18.8 Loi applicable
Le Contrat et tout litige en découlant ou lié à l'objet ou à sa rédaction (y compris les litiges non contractuels) seront régis par la loi irlandaise et interprétés conformément à ce dernier.
18.9 Juridiction
Chaque partie accepte irrévocablement la compétence exclusive des tribunaux irlandais sur les litiges découlant du Contrat ou s'y rapportant, de son objet ou de sa rédaction (y compris les litiges non contractuels).