Shopping Cart

0

Your shopping bag is empty

Go to the shop

termes-conditions-pt

termes-conditions-pt

TERMES ET CONDITIONS DE VENTE
1. Introduction
1.1 Les conditions générales de vente détaillées ci-dessous régissent uniquement la relation contractuelle entre l'Utilisateur (ci-après dénommé vous / le vôtre / le vôtre / le vôtre / le vôtre) et le marchand Moocall Limited (ci-après dénommé Nous / Nous / Notre / Notre / Notre / Ours), enregistrée en Irlande sous le numéro d'entreprise 501223 (le «Contrat»).
1.2 Les deux parties acceptent ces conditions sans réserve. Les présentes conditions générales de vente sont les seules conditions applicables et remplacent toutes les autres conditions, sauf en cas de renonciation expresse et écrite préalable. Nous déclarons que lors de la validation de votre commande, vous acceptez sans réserve nos conditions générales de vente et reconnaissez que vous les avez lues.
1.3 Ces conditions générales de vente sont importantes pour vous et pour nous, car elles sont conçues pour protéger vos droits en tant que client estimé et nos droits en tant qu'entreprise et créer une entente entre nous.
1.4 Le contrat constitue l'intégralité du contrat entre les parties. Vous confirmez que vous n'avez eu aucune représentation, promesse, représentation ou garantie faite ou fournie par nous, ou en notre nom, qui n'est pas énoncée dans le Contrat.
1.5 Tout échantillon, conception, matériel descriptif ou publicité que nous publions et toute description de l'appareil (tel que défini dans ce document) ou illustrations ou descriptions des services contenus sur notre site Web ou nos brochures sont émis ou publiés dans le seul but de fournir une idée approximative. services et / ou biens décrits dans ce document. Ils ne feront pas partie du contrat ni n'auront force contractuelle.
2. Commandes
2.1 Il existe deux méthodes pour passer une commande:
2.1.1 sur Internet, sur notre site Web: moocall.com, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7; ou
2.1.2 par téléphone, 00-353-1-9696038, du lundi au vendredi, de 9 h à 17 h.
3. Informations sur l'appareil
3.1 L'appareil est un capteur de naissance pour une vache gestante qui est utilisé pour surveiller la vache et envoyer une alerte à un téléphone, qui a été synchronisé avec l'appareil, lorsqu'il entre en travail, (le «Appareil»).
3.2 L'appareil est livré avec un package de crédit préchargé et peut nécessiter des mises à jour logicielles qui seront disponibles à distance.
3.3 L'appareil est livré avec une vidéo et un livret d'instructions qui peuvent être téléchargés gratuitement sur moocall.com.
3.4 Veuillez noter que l'appareil n'aide pas au travail de la vache, mais alerte le téléphone, à condition qu'il ait été synchronisé avec l'appareil conformément aux instructions de l'appareil, lorsque la vache est sur le point de commencer le travail. Toute utilisation de l'appareil incompatible avec la vidéo et le livret d'instructions peut affecter la circulation sanguine de la queue de la vache et sa santé.
3.5 Nous ne serons pas responsables de l'utilisation incorrecte ou incorrecte de l'appareil et de ses conséquences.
3.6 Notre équipe du service client se fera un plaisir de répondre à vos questions de [9h00 à 17h00, du lundi au vendredi:
3.6.1 par téléphone: 00-353-1-9696038 (tarif national); ou
3.6.2 par email: info@moocall.com
4. Prix
4.1 Les prix indiqués sur notre site Internet sont en Euros et incluent toutes les taxes, mais n'incluent pas les frais de livraison ou de support.
4.2 Le coût du support est indiqué à l'Utilisateur lors du choix des Appareils et est facturé à la fin de la commande, en plus du prix des Appareils et des frais de livraison associés. Les frais de support commencent à partir de l'activation de l'appareil par vous. Les frais de soutien sont un paiement anticipé annuel et seront facturés annuellement par la suite. L'appareil vous alertera lorsque l'abonnement doit être renouvelé. Vous paierez la facture que nous avons émise dans les trente (30) jours à compter de cette date.
4.3 Les éventuels frais de livraison sont indiqués à l'Utilisateur lors du choix des Appareils et sont facturés à la fin de la commande, en plus du prix des Appareils et des frais de support associés.
4.4 Nous nous réservons le droit de modifier nos prix et nos frais de support à tout moment, mais nous appliquerons les tarifs en vigueur tels qu'ils vous sont indiqués sur le site, au moment de la commande.
4.5 Si un prix manifestement incorrect apparaît sur notre site (par exemple, un prix clairement trop bas) et pour quelque raison que ce soit (bug informatique, erreur humaine, erreur technique, etc.), votre commande sera annulée, même si elle a été initialement validé.
4.6 Tous les montants payables par le client en vertu du contrat comprennent les montants au titre de la taxe sur la valeur ajoutée occasionnelle («TVA») et vous recevrez une facture de TVA valide et nous vous paierez les montants supplémentaires en rapport avec la TVA, comme vous êtes facturé, à fourniture de l'Appareil et / ou du service d'assistance, en même temps le paiement est dû pour la fourniture de l'Appareil et / ou du service d'assistance.
5. Disponibilité
5.1 Veuillez noter que nous honorerons votre commande tant que le stock sera disponible. Si l'Appareil est en rupture de stock après la confirmation de votre commande, nous honorerons votre commande en recevant l'Appareil à nouveau en stock ou, alternativement, nous vous rembourserons le prix que vous avez payé pour l'Appareil, dans les 60 jours suivant la date de paiement.
6. Livraison
6.1 L'appareil sera livré en Irlande. Si vous souhaitez que l'appareil soit livré dans un autre pays, consultez notre site Web, www.moocall.com.
6.2 L'appareil sera livré à l'adresse que vous avez indiquée lors de votre commande.
6.3 Nous proposons plusieurs modes de livraison. Pour plus de détails, consultez notre site Web.
6.4 Commandes perdues: Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour respecter les délais de livraison indiqués sur notre site Internet. Si vous ne recevez pas votre commande dans le délai imparti, une enquête sera menée auprès du transporteur et pourra prendre plusieurs jours après réception de votre réclamation. Pendant cette période, aucun remboursement ni re-livraison ne sera effectué.
6.5 Dès réception de votre commande, nous vous recommandons de vérifier votre Appareil pour la commande que vous avez passée chez nous et, si nécessaire, de noter toute anomalie qui aurait pu survenir sur le bon de livraison et de le signer. Sans préjudice des garanties légales en vigueur, nous vous recommandons de prendre en compte les éventuelles réserves que vous pourriez avoir concernant un Appareil défectueux à la date de livraison, dans les meilleurs délais, par courrier, à l'adresse suivante, ou par email:
Adresse: Carraig House, 5-6 Brookfield Terrace, Blackrock, Co. Dublin, Irlande
Courriel: info@moocall.com
7. Paiement sécurisé
7.1 Nous proposons trois modes de paiement:
7.1.1 Carte de crédit (carte de débit, Visa, Laser ou MasterCard,
7.1.2 virement bancaire, ou
7.1.3 Vérifier
7.2 Lors du paiement par carte bancaire, votre compte sera débité lors de la commande. Si des fonds suffisants ne sont pas disponibles, votre demande ne sera pas considérée. Pour les paiements effectués en ligne par carte de crédit, le «Secure Socket Layer» (SSL) est utilisé, ce qui permet de chiffrer vos informations bancaires lorsque vous êtes sur le réseau.
7.3 Pour des raisons de sécurité, toutes les commandes réglées par carte bancaire sont vérifiées par nos soins. Des informations supplémentaires peuvent être demandées ou requises pour valider votre achat. Ainsi, pour éviter tout retard, lors de la passation de votre commande, saisissez les informations suivantes: une adresse mail actuelle et un numéro de téléphone fixe où nous pouvons vous contacter à tout moment de la journée.
7.4 Lors d'un paiement par virement bancaire ou par chèque, votre paiement sera traité lors de la réception et / ou de la libération du virement bancaire par notre banque. Une fois le paiement reçu, nous expédierons l'appareil. Le traitement des paiements hors ligne peut prendre plusieurs jours.
8. Droit de révocation
8.1 Le droit de rétractation vous donne le droit à 14 jours calendaires pour annuler la totalité ou une partie de la commande. Ce délai de réflexion commence par la livraison de votre commande ou la livraison de la commande finale si votre commande est livrée en plusieurs commandes.
8.2 Pour exercer le droit de rétractation, vous devez nous informer de votre intention dans ce délai de 14 jours.
8.3 Nous vous suggérons de nous contacter par e-mail ou par téléphone pour nous informer de votre décision.
8.4 Vous disposerez alors de 14 jours calendaires pour retourner le (s) Dispositif (s) après nous avoir informés de votre intention d'exercer votre droit de rétractation.
8.5 Les frais de retour sont à votre charge.
8.6 Nous émettrons un remboursement pour le (s) Appareil (s) retourné (s) et les frais d'expédition d'origine en utilisant le même mode de paiement utilisé initialement, à la réception du (des) Appareil (s) ou une preuve d'expédition. Veuillez noter que nous pouvons appliquer une remise pour refléter la dépréciation de l'Appareil, résultant d'une manipulation pour des raisons autres que l'établissement de la nature, des caractéristiques et du fonctionnement de l'Appareil.
9. Retours
9.1 Pour tout colis retourné, visitez notre site Web et suivez les instructions de la politique de retour.
9.2 Veuillez noter que les appareils doivent être retournés à l'adresse suivante:
Carraig House, 5-6 Brookfield Terrace, Blackrock, Co. Dublin, Irlande.
9.3 Veuillez noter que les frais d'expédition sont à la charge du client, sauf si l'Appareil n'est pas conforme à sa description (le client est responsable de tout dommage causé lors de l'expédition de la marchandise retournée).
Pendant la période couverte par la garantie prévue à la clause 10 ci-dessous, le client doit retourner l'appareil à Carraig House, 5-6 Brookfield Terrace, Blackrock, Co. Dublin, Irlande. Aucun colis ne sera accepté au siège. Veuillez noter qu'en cas de réparation, il se peut que nous devions supprimer les données stockées sur la carte mémoire ou le disque dur de l'appareil afin de le réparer. Par conséquent, nous vous conseillons de sauvegarder les fichiers importants avant d'envoyer l'appareil en réparation. Nous déclinons toute responsabilité en cas de perte de données résultant de réparations.
10. Qualité des marchandises
10.1 Nous garantissons que, pendant une période de 12 mois à compter de la date d'activation de l'appareil, (la «période de garantie») ou pour la période de garantie prolongée (telle que définie ci-dessous), le cas échéant, l'appareil doit:
10.1.1 se conformer à sa description dans tous les aspects importants;
10.1.2 être exempt de défauts matériels de conception, de matériaux et de fabrication.
10.2 Sous réserve de la clause 10.1, si:
10.2.1 vous notifiez par écrit pendant la Période de Garantie ou la Période de Garantie Prolongée (le cas échéant), dans un délai raisonnable de découverte, que l'Appareil n'est pas conforme à la garantie énoncée à la clause 10.1;
10.2.2 a une opportunité raisonnable d'examiner l'appareil; et
10.2.3 vous (si nous vous le demandons) renvoyez l'appareil conformément à la clause 9, nous, à notre discrétion, réparons ou remplaçons l'appareil défectueux ou remboursons le prix de l'appareil défectueux dans son intégralité.
10.3 Nous ne serons pas responsables du non-respect de la garantie de l'Appareil par la clause 10.1 si:
10.3.1 vous continuez à utiliser l'Appareil après notification, conformément à la clause 10.2;
10.3.2 le défaut survient en raison de votre non-respect de nos instructions orales ou écrites concernant le stockage, l'installation, l'initialisation, l'utilisation ou la maintenance de l'appareil;
10.3.3 vous modifiez ou réparez l'appareil sans notre consentement écrit préalable;
10.3.4 le défaut résulte d'une usure raisonnable, d'un dommage intentionnel, d'une négligence ou de conditions de travail anormales; ou
10.3.5 l'Appareil diffère de sa description en raison de modifications apportées pour s'assurer qu'il est conforme aux normes légales ou réglementaires.
10.4 Sauf dans les cas prévus dans la présente clause 10, nous ne serons pas responsables envers vous du non-respect par l'appareil de la garantie énoncée à la clause 10.1
10.5 Ces Termes et Conditions s'appliqueront à tout Appareil réparé ou remplacé, fourni par nous en vertu de la clause 10.2.
10.6 Vous pouvez choisir de prolonger la Période de Garantie pour une nouvelle période de 12 mois après l'expiration de la Période de Garantie, en nous notifiant par écrit jusqu'à 30 jours avant l'expiration de la Période de Garantie et en nous versant 30 € ( la «période de garantie prolongée»).
10.7 Pour éviter tout doute, les pièces de rechange ne sont pas fournies dans le cadre de la garantie contenue dans cette clause 10.
11. Pièces de rechange
Nous fournissons des pièces de rechange pour l'appareil, que vous pouvez acheter séparément pour votre appareil, dont les détails sont sur notre site Web. Ces conditions générales s'appliqueront à toutes les pièces de rechange que nous vous fournissons.
12. Titre et risque
12.1 Le risque de l'appareil vous sera transféré une fois la livraison terminée.
12.2 Le titre de l'Appareil ne vous sera pas transmis tant que nous n'aurons pas reçu le paiement intégral (en espèces ou en fonds débloqués) pour l'Appareil et toute autre propriété que nous vous fournissons pour laquelle le paiement est dû, auquel cas le titre de l'Appareil sera transmis. paiement de tous ces montants.
13. Limitation de responsabilité (PRENEZ UNE ATTENTION PARTICULIÈRE À CETTE CLAUSE)
13.1 Rien dans ces Termes et Conditions ne limitera ou n'exclura notre responsabilité:
13.1.1 décès ou blessures corporelles causés par votre négligence ou la négligence de vos employés, agents et sous-traitants; ou
13.1.2 fraude ou fausse déclaration.
13.2 Sous réserve de la clause 13.1:
13.2.1 en aucun cas, nous ne serons responsables envers vous, que ce soit par contrat, infraction civile (y compris la négligence), manquement à une obligation légale, ou autrement, pour toute perte de profit, toute perte indirecte ou consécutive découlant ou liée au contrat; et
13.2.2 notre responsabilité totale envers vous en ce qui concerne toutes les autres pertes découlant de ou liées à l'Accord, qu'elles soient contractuelles, pour infraction civile (y compris la négligence), manquement à une obligation légale ou autre, ne dépassera en aucun cas le montant payé pour l'appareil.
13.3 Les conditions implicites par la «Loi sur la vente de biens, 1893» et la «Loi sur la vente de biens et la fourniture de biens et services, 1980» sont, dans la mesure maximale permise par la loi, exclues du contrat.
13.4 Cette clause 13 survivra à la résiliation du Contrat.
14. Protection des données personnelles
14.1 Nous respectons pleinement votre droit à la vie privée. Vous disposez d'un droit permanent d'accès et de rectification de toutes les informations qui vous concernent. Vous pouvez, à tout moment, faire une demande pour savoir quelles informations personnelles nous détenons vous concernent. Vous pouvez, à tout moment et sur demande, corriger ces informations si elles sont inexactes.
14.2 Vous acceptez que nous puissions vous envoyer des informations sous la forme de notifications spécifiques et occasionnelles par e-mail et SMS concernant l'Appareil et les questions connexes. Vous pouvez, à tout moment, cesser de recevoir de telles notifications de notre part en cliquant sur le lien créé à cet effet et inséré à la fin de chaque notification.
14.3 À la suite de votre interaction avec l'appareil, nous pouvons conserver et traiter certaines informations concernant votre utilisation de l'appareil. En vous inscrivant auprès de nous et / ou en utilisant l'appareil, vous consentez à une telle collecte et utilisation de ces informations.
14.4 En outre, vous nous accordez une licence non exclusive, transférable, irrévocable, sous-licenciable, libre de redevance et mondiale pour utiliser toutes les informations collectées via l'appareil et nous permettre d'exploiter commercialement ces informations et de divulguer et distribuer ces informations à des tiers, à condition que ces informations n'incluent pas d'informations personnellement identifiables, sauf si a) vous y autorisez et b) pour se conformer aux lois applicables ou au présent Contrat.
14.5 Veuillez noter que nous pouvons également utiliser ces informations pour vous envoyer des informations sur nos produits et services et les produits et services de nos partenaires commerciaux. Si, à tout moment, vous ne souhaitez plus recevoir de telles informations, veuillez nous contacter par e-mail info@moocall.com ou par courrier Carraig House, 5-6 Brookfield Terrace, Blackrock, Co. Dublin, Irlande, que nous arrêterons immédiatement une telle communication.
15. Propriété intellectuelle
15.1 Tous les droits de propriété intellectuelle sur l'appareil, découlant de ou en relation avec celui-ci, nous appartiendront.
15.2 Aux fins des présentes conditions générales, les droits de propriété intellectuelle désignent les brevets, les droits sur les inventions, les droits d'auteur et droits connexes, les marques, les noms commerciaux et les noms de domaine, les droits sur la présentation visuelle, l'image et le droit de poursuivre pour "tromperie" droit de conception, droits de base de données, droits d'utiliser et de protéger la confidentialité, les informations confidentielles (y compris le savoir-faire) et tous les autres droits de propriété intellectuelle, dans tous les cas, qu'ils soient enregistrés ou non et comprenant toutes les applications et les droits de demander et de recevoir une concession, un renouvellement ou une extension et les droits de revendiquer la priorité pour ces droits et tous les droits ou formes de protection similaires ou équivalents qui perdurent ou perdureront maintenant ou à l'avenir, n'importe où dans le monde;
15.3 Vous reconnaissez par la présente que, en ce qui concerne les droits de propriété intellectuelle sur l'appareil, votre utilisation de ces droits de propriété intellectuelle est conditionnée à la réception d'une licence écrite du concédant de licence concerné en vertu de ces conditions, ce qui nous donnera le droit pour vous concéder de tels droits.
16. Clôture
16.1 À la résiliation du Contrat, pour quelque raison que ce soit, vous nous paierez immédiatement toutes les factures impayées.
17. Force majeure
17.1 Aux fins du contrat, un événement de force majeure signifie un événement hors de notre contrôle raisonnable, y compris, sans limitation, des grèves, des blocages ou d'autres conflits du travail (impliquant notre personnel ou toute autre partie), la défaillance d'un service réseau d'utilité publique ou de transport, cas de force majeure, guerre, troubles, agitation civile, dommages malveillants, respect de toute loi ou ordre gouvernemental, règle, règlement ou instruction, accident, panne d'installation ou de machinerie, incendie, inondation, tempête ou moratoire de fournisseurs ou sous-traitants.
17.2 Nous ne serons pas responsables envers vous en raison d'un retard ou d'un manquement à nos obligations en vertu du contrat à la suite d'un événement de force majeure.
17.3 Si un événement de force majeure empêche notre fourniture de l'appareil pendant plus de quatre (4) semaines, nous aurons, sans limiter nos autres droits et recours, le droit de résilier le contrat immédiatement en vous en avisant.
18. Général
18.1 Cession et autres négociations
Nous pouvons, à tout moment, céder, transférer, hypothéquer, facturer, sous-traiter ou autrement négocier tous les droits en vertu du Contrat et de quelque manière que ce soit sous-traiter ou déléguer toutes nos obligations en vertu du Contrat à un tiers.
Vous ne consentirez, ne céderez, ne transférerez, ne facturerez, ne sous-traiterez, ne déclarerez une fiducie ou ne négocierez, sans notre consentement écrit préalable, de quelque manière que ce soit, tous les droits ou obligations de votre part en vertu du Contrat.
18.2 Notifications
Toute notification ou autre communication fournie à une partie en vertu ou en relation avec le Contrat sera par écrit, adressée à cette partie à son siège social (s'il s'agit d'une société) ou à son siège social (dans tout autre cas) ou à toute autre adresse, comme cette partie peut avoir spécifié l'autre partie par écrit conformément à la présente clause et sera livrée en personne ou envoyée par courrier prépayé de première classe ou autre service de livraison dans un délai d'un jour ouvrable, ou par livraison commerciale, fax ou e-mail .
Les dispositions de cette clause ne s'appliquent pas à la signification de tout processus ou autre document dans le cadre d'un procès.
18.3 Indépendance des clauses
Si une disposition ou une partie d'une disposition de l'Accord est ou devient invalide, illégale ou inapplicable, elle sera considérée comme modifiée au minimum nécessaire pour la rendre valide, légale et applicable. Si une telle modification n'est pas possible, la disposition concernée ou une partie de celle-ci sera considérée comme exclue. Toute modification ou suppression d'une disposition ou d'une partie d'une disposition en vertu de cette clause n'affectera pas la validité et l'applicabilité du reste du Contrat.
Si une partie notifie à l'autre qu'une disposition ou une partie de la disposition du Contrat est invalide, illégale ou inapplicable, les parties négocieront de bonne foi pour corriger cette disposition afin que, telle que modifiée, elle soit légale, valable et applicable et, dans la limite maximale possible, atteindre le résultat commercial prévu de la disposition initiale.
18.4 Renonciation
Une renonciation à tout droit en vertu de l'Accord ou de la loi n'est effective que par écrit et ne sera pas considérée comme une renonciation à toute violation ou défaut ultérieur. Aucun manquement ou retard de l'une ou l'autre des parties à exercer un droit ou un recours en vertu du Contrat ou de la loi ne constituera une renonciation à ce droit ou à tout autre droit ou recours, ni n'empêchera ou ne limitera l'exercice futur de ce droit ou de tout autre droit ou recours. Aucun exercice unique ou partiel de ce droit ou recours ne doit empêcher ou restreindre l'exercice futur de ce droit ou de tout autre droit ou recours.
18.5 Aucune relation de partenariat ou de représentation
Rien dans l'Accord n'est destiné ou ne sera considéré comme l'établissement d'un partenariat ou d'une coentreprise entre l'une quelconque des parties, et il ne constituera pas non plus qu'une partie représente l'autre partie à quelque fin que ce soit. Aucune des parties n'aura le pouvoir d'agir en tant que représentant ou de lier l'autre partie de quelque manière que ce soit.
18.6 Tiers
Une personne qui n'est pas partie à l'Accord n'aura pas le droit d'appliquer ses conditions.
18.7 Variation
Sauf indication contraire dans les présentes conditions générales, aucune modification de l'accord, y compris l'introduction de conditions générales supplémentaires, n'entrera en vigueur à moins que nous ne l'ayons convenu par écrit et signé par nous.
18.8 Loi applicable
Le Contrat et tout litige ou réclamation découlant de ou en relation avec lui ou son objet ou sa formation (y compris les litiges ou réclamations non contractuels) seront régis et interprétés conformément aux lois irlandaises.
18.9 Juridiction
Chaque partie accepte irrévocablement que les tribunaux irlandais auront la compétence exclusive pour trancher en cas de litige découlant de ou lié au contrat ou à son objet ou à sa formation (y compris les litiges ou les réclamations non contractuelles).