Shopping Cart

0

Your shopping bag is empty

Go to the shop

termes conditions se

termes conditions se

CONDITIONS DE VENTE
1. Introduction
1.1 Les conditions générales de vente énoncées ci-dessous régissent uniquement la relation contractuelle entre l'utilisateur (ci-après dénommé «vous») et le commerçant Moocall Limited (ci-après dénommé «nous») enregistré en Irlande sous le numéro d'entreprise 501223 (le «Contrat»).
1.2 Les deux parties acceptent ces conditions sans réserve. Les présentes conditions générales de vente sont les seules conditions applicables et remplacent toutes les autres conditions, sauf dans le cas d'une dérogation expresse et pré-écrite. Nous affirmons qu'en confirmant votre commande sans réserve, vous acceptez nos conditions générales de vente et que vous les avez lues.
1.3 Ces conditions de vente sont importantes pour vous et pour nous, car elles sont conçues pour protéger vos droits en tant que client, nos droits en tant qu'entreprise et pour créer une entente entre nous.
1.4 L'accord constitue l'intégralité de l'accord entre les parties. Vous confirmez que vous ne vous êtes fié à aucune déclaration, promesse, représentation, assurance ou garantie émise ou donnée par ou au nom de nous, et non spécifiée dans l'accord.
1.5 Tous les échantillons, dessins, documents descriptifs ou publicités que nous publions, ainsi que toutes les descriptions de l'appareil (telles que définies ci-dessous), illustrations ou descriptions des services contenus sur notre site Web ou dans des brochures, sont émis ou publiés dans le seul but de fournir une idée approximative des services et / ou des produits qui y sont décrits. Ils ne font pas partie de l'accord et n'ont aucun effet contractuel.
2. Passez une commande
2.1 Il existe deux façons de passer une commande:
2.1.1 via Internet, sur notre site Internet: moocall.com, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, ou
2.1.2 par téléphone au 00-353-1-9696038, du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00.
3. Informations sur l'appareil
3.1 L'appareil est un capteur de naissance pour les vaches gestantes qui sert à les surveiller et à émettre un avertissement sur un téléphone qui a été synchronisé avec l'appareil lorsque la vache commence à ressentir de la douleur («l'appareil»).
3.2 L'appareil est livré avec un package de crédit préinstallé et peut nécessiter des mises à jour logicielles disponibles à distance.
3.3 L'appareil est livré avec une vidéo d'instructions et une brochure qui peuvent être téléchargées gratuitement sur moocall.com.
3.4 Notez que l'appareil n'aide pas à la livraison de la vache, mais avertit le téléphone, à condition que le téléphone ait été synchronisé avec l'appareil conformément aux instructions de l'appareil, lorsque la vache est sur le point d'accoucher. Toute utilisation de l'appareil incompatible avec la vidéo d'instructions et la brochure peut affecter le flux sanguin vers la queue de la vache et sa santé.
3.5 Nous ne serons pas tenus responsables d'une utilisation non conforme ou incorrecte de l'appareil et de ses conséquences.
3.6 Notre service client se fera un plaisir de répondre à vos questions à tout moment (de 9h00 à 17h00, du lundi au vendredi):
3.6.1 par téléphone: 00-353-1-9696038 (tarif national); ou
3.6.2 par e-mail: info@moocall.com
4. Prix
4.1 Les prix indiqués sur notre site Internet sont en euros et incluent toutes les taxes, mais pas les frais de livraison ou de support.
4.2 Le coût du support est indiqué pour l'utilisateur lors de la sélection de l'unité / des unités et facturées en fin de commande, en plus du prix de l'unité / des unités et des frais de livraison associés. Les frais de support courent à partir de l'activation de l'appareil par vous. Les frais de support sont un acompte annuel et seront ensuite facturés sur une base annuelle. L'appareil vous alerte lorsqu'il est temps de renouveler votre abonnement. Vous devez payer la facture que nous avons émise dans les trente (30) jours suivant la date de la facture.
4.3 Les éventuels frais de livraison sont indiqués pour l'utilisateur lors de la sélection de l'unité / des unités / des unités et facturées à la fin de la commande, en plus du prix de l'unité / des unités et des frais de support associés.
4.4 Nous nous réservons le droit de modifier nos prix et nos frais de support à tout moment, mais nous appliquerons les prix en vigueur comme indiqué sur le site Web au moment de la commande.
4.5 Si un prix manifestement incorrect apparaît sur notre site (par exemple un prix clairement trop bas), et pour quelque raison que ce soit (erreur informatique, erreur humaine, erreur technique, etc.), votre commande sera annulée, même si approuvé initialement.
4.6 Tous les montants payés par le client dans le cadre du contrat incluent les montants de TVA («TVA») de temps à autre, et vous recevrez une facture de TVA valide et vous paierez ces montants supplémentaires de TVA qui sont facturables à la livraison de l'unité et / ou de l'assistance sur en même temps que le paiement est dû pour la livraison de l'unité et / ou le support.
5. Disponibilité
5.1 Veuillez noter que nous traiterons votre commande tant que nous aurons un stock disponible. Si l'unité est en rupture de stock après la confirmation de votre commande, nous traiterons votre commande lorsque l'unité sera de nouveau en stock ou vous rembourserons le prix que vous avez payé pour l'unité dans les 60 jours suivant la date de paiement.
6. Livraison
6.1 L'unité sera livrée en Irlande. Visitez notre site Web à www.moocall.com pour plus d'informations au cas où vous souhaiteriez que l'appareil soit expédié dans un autre pays.
6.2 L'unité sera livrée à l'adresse que vous avez fournie lors de votre commande.
6.3 Nous proposons plusieurs modes de livraison. Consultez notre site Web pour plus d'informations.
6.4 Colis perdus: Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour respecter les délais de livraison indiqués sur notre site Internet. Dans le cas où vous ne recevez pas votre colis dans le délai imparti, une enquête sera menée auprès du transporteur, ce qui peut prendre plusieurs jours à compter de la réception de votre demande. Pendant cette période, aucun remboursement ou retour ne sera effectué.
6.5 Dès réception de votre commande, nous vous recommandons de vérifier votre appareil par rapport à la commande que vous nous avez passée et, si nécessaire, d'enregistrer les écarts qui auraient pu se produire sur la lettre de voiture, puis de la signer. Sans préjudice des garanties légales applicables, nous vous recommandons de faire toutes réserves concernant un appareil défectueux au moment de la livraison dans les plus brefs délais par courrier à l'adresse suivante ou par e-mail:
Adresse: Carraig House, 5-6 Brookfield Terrace, Blackrock, Co. Dublin, Irlande
Courriel: info@moocall.com
7. Paiement sécurisé
7.1 Nous proposons trois modes de paiement:
7.1.1 cartes de crédit (carte bancaire, Visa, Laser ou Mastercard,
Virement bancaire ou
7.1.3 vérifier
7.2 Lorsque vous payez par carte de crédit, votre compte sera débité lors de votre commande. Votre commande ne sera prise en compte que si des fonds suffisants sont disponibles. Pour les paiements effectués en ligne par carte de crédit, "Secure Socket Layer" (SSL) est utilisé, ce qui signifie que vos coordonnées bancaires sont cryptées sur le réseau.
7.3 Pour des raisons de sécurité, toutes les commandes réglées par carte bancaire doivent être vérifiées par nos soins. Des informations supplémentaires peuvent être demandées ou requises pour confirmer votre achat. Lors de votre commande, nous vous demandons donc de renseigner les éléments suivants pour éviter tout retard: une adresse e-mail actuelle et un numéro de téléphone fixe où vous pouvez être joignable à tout moment de la journée.
7.4 Lorsque vous payez par virement bancaire ou par chèque, le paiement sera traité lors de la réception et / ou du règlement de votre virement bancaire à notre banque. Une fois votre paiement reçu, nous vous enverrons l'unité. Le traitement des paiements hors ligne peut prendre plusieurs jours.
8. Droit de rétractation
8.1 Le droit de rétractation vous donne le droit à 14 jours calendaires pour annuler tout ou partie de votre commande. Ce délai de rétractation commence à compter de la livraison de votre commande, ou de la livraison du colis final, dans le cas où votre commande serait livrée en plusieurs colis.
8.2 Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez nous informer de votre intention de le faire dans ce délai de 14 jours.
8.3 Nous vous recommandons de nous contacter par e-mail ou par téléphone pour nous informer de votre décision.
8.4 Vous disposerez alors de 14 jours calendaires pour renvoyer l'unité / les unités après nous avoir informés de votre intention d'exercer votre droit de rétractation.
8.5 Les frais de retour sont à votre charge.
8.6 Nous émettrons un remboursement pour l'unité / les unités retournées et les frais d'expédition d'origine en utilisant le même mode de paiement que celui initialement utilisé à la réception de l'unité / des unités ou sur présentation d'une preuve de livraison. Veuillez noter que nous pouvons appliquer une remise sur le retour pour refléter la dépréciation de l'unité en raison de la manipulation pour des raisons autres que la détermination de la nature, des caractéristiques et de la fonction de l'unité.
9. Retour
9.1 Visitez notre site Web et suivez les instructions de retour pour les colis à retourner.
9.2 Veuillez noter que le ou les appareils doivent être retournés à l'adresse suivante:
Maison Carraig, 5-6 Brookfield Terrace, Blackrock, Co. Dublin, Irlande.
9.3 Veuillez noter que l'expédition est à la charge du client, sauf si l'appareil n'est pas conforme à sa description (le client est responsable de tout dommage survenant pendant le transport des marchandises retournées).
Pendant la période couverte par la garantie énoncée à la clause 10 ci-dessous, le client doit retourner l'appareil à Carraig House, 5-6 Brookfield Terrace, Blackrock, Co. Dublin, Irlande. Aucun colis ne sera accepté à notre siège social. Notez que nous pouvons avoir besoin de supprimer les données stockées sur la carte mémoire ou le disque dur de l'appareil afin de réparer l'appareil. Nous vous recommandons donc de sauvegarder les fichiers importants avant d'envoyer l'appareil en réparation. Nous n'accepterons aucune responsabilité en cas de perte de données due à des réparations.
10. La qualité des marchandises
10.1 Nous garantissons que l'unité pendant une période de 12 mois à compter de la date d'activation (la «période de garantie»), ou pendant une période de garantie prolongée (telle que définie ci-dessous) le cas échéant:
10.1.1 est substantiellement conforme à la description;
10.1.2 est exempt de défauts matériels de conception, de matériaux et de fabrication.
10.2. Sous réserve de la clause 10.1, si:
10.2.1 vous notifiez par écrit pendant la période de garantie ou la période de garantie prolongée (le cas échéant) dans un délai raisonnable de découverte que l'appareil ne répond pas à la garantie spécifiée dans la clause 10.1;
10.2.2 nous avons une opportunité raisonnable d'enquêter sur l'unité;
10.2.3 vous (si nous vous le demandons) renvoyez l'unité conformément à la clause 9, nous réparerons ou remplacerons l'unité défectueuse, ou rembourserons le prix de l'unité défectueuse dans son intégralité.
10.3 Nous ne serons pas responsables si l'appareil ne répond pas à la garantie de la clause 10.1 si:
10.3.1 vous continuez à utiliser l'appareil après nous en avoir informé conformément à la clause 10.2;
10.3.2 l'erreur se produit parce que vous n'avez pas suivi nos instructions orales ou écrites pour le stockage, l'installation, la mise en service, l'utilisation ou la maintenance de l'unité;
10.3.3 vous modifiez ou réparez l'appareil sans notre consentement écrit;
10.3.4 le défaut résulte d'une usure, d'un dommage, d'une négligence ou de conditions de travail anormales;
10.3.5 l'unité diffère de sa description en raison de modifications apportées pour garantir sa conformité à la loi ou aux exigences réglementaires applicables.
10.4 En plus de ce qui est indiqué dans cette section 10, nous ne serons pas tenus responsables envers vous si l'unité ne remplit pas la garantie énoncée dans la section 10.1.
10.5 Ces termes et conditions s'appliquent à toutes les unités réparées ou remplacées livrées par nous conformément à la clause 10.2.
10.6 Vous pouvez choisir de prolonger la période de garantie pour une nouvelle période de 12 mois après la fin de la période de garantie en nous notifiant par écrit dans les 30 jours avant la fin de la période de garantie et en nous effectuant un paiement de 30 euros («période de garantie prolongée»).
10.7 Afin d'éviter les malentendus, il convient de préciser ici que les pièces de rechange ne sont pas fournies dans le cadre de la garantie de cette clause 10.
11. Pièces de rechange
Nous fournissons des pièces de rechange pour l'unité que vous pouvez acheter séparément. Vous trouverez des informations à ce sujet sur notre site Web. Ces termes et conditions s'appliquent à chaque pièce de rechange que nous vous livrons.
12. Propriété et risque
12.1 Le risque pour l'appareil vous est transféré une fois la livraison terminée.
12.2 La propriété de l'unité ne vous est transférée qu'après réception du paiement intégral (espèces ou fonds disponibles) de l'unité et de toutes les autres marchandises que nous vous avons livrées pour lesquelles le paiement est échu, auquel cas la propriété de l'unité passe au moment du paiement de tous ces montant.
13. Limitation de responsabilité (VOTRE ATTENTION EST SPÉCIFIQUEMENT SUR CE POINT)
13.1 Rien dans les présentes Conditions ne limite ou n'exclut notre responsabilité pour:
13.1.1 décès ou blessure corporelle causé par la négligence ou la négligence d'employés, d'agents ou de sous-traitants; ou
13.1.2 fraude ou information à des fins frauduleuses.
13.2 Sous réserve de la clause 13.1:
13.2.1 nous ne serons en aucun cas responsables envers vous en aucune circonstance, que ce soit par accord, violation (y compris la négligence), manquement à une obligation légale ou autre, pour perte de profit, ou dommages indirects ou consécutifs survenant pendant ou en relation avec avec l'accord;
13.2.2 notre responsabilité totale envers vous en ce qui concerne toute autre perte subie pendant ou en relation avec l'accord, que ce soit par accord, violation (y compris la négligence), manquement à une obligation légale ou autre, ne peut en aucun cas dépasser ce montant payé pour l'appareil.
13.3 Les termes de la loi sur la vente de biens de 1893 et ​​la loi sur la vente de biens et la fourniture de biens et services de 1980 (1980) sont exclus du contrat dans le dans la mesure permise par la loi.
13.4 Cette clause 13 survivra à toute résiliation de l'accord.
14. Protection des données personnelles
14.1 Nous respectons pleinement votre droit à la vie privée. Vous disposez d'un droit permanent d'accès et de rectification de toutes les informations qui vous concernent. Vous pouvez nous faire une demande à tout moment pour connaître les informations personnelles que nous avons sur vous. Vous pouvez corriger ces informations à tout moment et sur demande si elles sont incorrectes.
14.2 Vous acceptez que nous puissions vous envoyer des informations sous forme d'e-mails spéciaux et temporaires et de messages texte concernant l'appareil et les questions connexes. Vous pouvez demander à ne recevoir aucun message de notre part à tout moment en cliquant sur le lien créé à cet effet et en joignant chaque message.
14.3 À la suite de votre interaction avec l'appareil, nous pouvons stocker et traiter certaines informations en relation avec votre utilisation de l'appareil. En vous inscrivant chez nous et / ou en utilisant l'appareil, vous acceptez la collecte et l'utilisation de ces informations.
14.4 En outre, vous nous accordez une licence mondiale non exclusive, transférable, irrévocable, sous-licenciable et sans redevance pour utiliser toutes les informations collectées via l'appareil. Vous nous donnez également la permission d'exploiter commercialement ces informations et de divulguer et distribuer ces informations à des tiers, à condition que ces informations ne comprennent pas d'informations personnellement identifiables, sauf lorsque cela a) a été approuvé par vous, b) est utilisé pour se conformer aux lois applicables ou ce accord.
14.5 Veuillez noter que nous pouvons donc utiliser ces informations pour vous envoyer des informations sur nos produits et services ainsi que sur les produits et services de nos partenaires commerciaux. Contactez-nous à info@moocall.com ou par courrier à Carraig House, 5-6 Brookfield Terrace, Blackrock, Co. Dublin, Irlande, si vous ne souhaitez pas recevoir de telles informations, nous arrêterons cette communication immédiatement.
15. Droits de propriété intellectuelle
15.1 Tous les droits de propriété intellectuelle dans ou à la suite de ou en relation avec l'unité nous appartiennent.
15.2 Aux fins des présentes conditions, les droits de propriété intellectuelle désignent: les brevets, les droits sur les inventions, les droits d'auteur et droits connexes, les marques, les noms de société et de domaine, les droits de conception, la bonne volonté et le droit de poursuivre en justice pour espionnage, les droits de conception, les droits de base de données, les droits d'utilisation et la protection la confidentialité des informations confidentielles (y compris le savoir-faire) et de tous les autres droits de propriété intellectuelle, dans les deux cas enregistrés et non enregistrés, y compris tous les programmes et droits pour demander et obtenir un renouvellement ou une extension, et le droit de revendiquer la priorité de ces droits et tous les droits ou formes de protection similaires ou équivalents qui existent ou existeront maintenant ou à l'avenir dans n'importe quelle partie du monde;
15.3 En ce qui concerne les droits de propriété intellectuelle de tiers sur l'appareil, vous confirmez par la présente que votre utilisation de ces droits de propriété intellectuelle est conditionnelle à la réception d'une licence écrite du concédant de licence concerné à des conditions qui nous autorisent à vous concéder ces droits.
16. Résiliation
16.1 En cas de résiliation du contrat pour quelque raison que ce soit, vous devez immédiatement nous payer toutes les factures impayées.
17. Force majeure
17.1 Aux fins du présent accord, les événements de force majeure incluent un événement indépendant de notre volonté, y compris, mais sans s'y limiter, des grèves, des lock-out ou d'autres conflits du travail (qu'ils impliquent notre travail ou toute autre partie), la défaillance d'un service public ou d'un réseau de transport, la force majeure, guerre, émeute, vandalisme, respect de la loi ou de l'ordre, règle, ordonnance ou directive, accident, panne d'installations et de machines, incendie, inondation, tempête ou faute d'un fournisseur ou d'un sous-traitant.
17.2 Nous ne serons pas responsables envers vous en raison d'un retard ou d'un manquement à nos obligations en vertu du Contrat à la suite d'un événement de force majeure.
17.3 Si un événement de Force Majeure nous empêche de livrer l'appareil pendant plus de quatre (4) semaines, nous aurons, sans limiter nos autres droits ou recours, le droit de résilier le contrat immédiatement en vous notifiant par écrit.
18. Général
18.1 Répartition et autres soldes
Nous pouvons à tout moment transférer, transférer, hypothéquer, débiter, externaliser ou autrement gérer tout ou partie des droits en vertu du Contrat, et pouvons externaliser ou déléguer d'une autre manière tout ou partie de nos obligations en vertu du Contrat à un tiers.
Vous ne pouvez pas, sans notre consentement écrit, consentir à, transférer, transférer, facturer, sous-traiter, déclarer une fiducie ou autrement gérer tout ou partie des droits ou obligations en vertu du Contrat.
18.2 Messages
Toutes les communications ou autres communications faites à une partie dans le cadre ou en relation avec l'accord doivent être faites par écrit, adressées à la partie à son siège social (s'il s'agit d'une société) ou à son principal établissement (dans tout autre cas), ou à cette autre adresse. comme la partie l'a indiqué par écrit à l'autre partie conformément au présent paragraphe, et doit être remis en personne ou envoyé par courrier prépayé de 1ère classe ou par un autre service avec livraison le jour ouvrable suivant, ou par une entreprise de messagerie commerciale, par fax ou e-mail.
Les dispositions du présent paragraphe ne s'appliquent pas à la signification des procédures ou autres documents dans le cadre d'une action en justice.
18.3 Séparation
Si une disposition ou une partie d'une disposition du présent Contrat est ou devient invalide, illégale ou inapplicable, elle sera réputée modifiée au minimum nécessaire pour la rendre valide, légale et exécutoire. Si une telle modification n'est pas possible, la disposition ou la partie de la disposition concernée est réputée supprimée. Toute modification ou suppression d'une disposition ou d'une partie d'une disposition en vertu du présent paragraphe n'affectera pas la validité et le caractère exécutoire du reste du présent Contrat.
Si une Partie notifie à l'autre la possibilité qu'une disposition ou une partie d'une disposition de l'Accord est invalide, illégale ou inapplicable, les Parties négocieront de bonne foi pour modifier cette disposition afin de la rendre valide, licite et exécutoire; et, dans la mesure du possible, atteindre les résultats commerciaux escomptés de la disposition initiale.
18.4 Renonciation
Une renonciation à tout droit en vertu du contrat ou de la loi n'est effective que si elle est écrite et ne doit pas être interprétée comme une renonciation à toute violation ou omission ultérieure. Le manquement ou le retard d'une partie à exercer un droit ou une compensation en vertu de l'accord ou de la loi ne constituera pas une renonciation à celui-ci ou à tout autre droit ou compensation, ni n'empêchera ou ne limitera son exercice ultérieur de ce droit ou de tout autre droit ou compensation. Aucun exercice individuel ou partiel de ce droit ou de cette compensation ne doit empêcher ou restreindre l'exercice de l'exercice ultérieur de ce droit ou de tout autre droit ou compensation.
18.5 Aucune société de personnes ou mandataire
Rien dans le présent Accord n'a pour but, ou ne doit être interprété, d'établir un partenariat ou une coentreprise entre l'une des parties, ni de nommer un agent pour l'une des parties vis-à-vis de l'autre partie à quelque fin que ce soit. Aucune des parties n'a le droit d'agir en tant que mandataire ou de lier l'autre partie de quelque manière que ce soit.
18.6 Tiers
Une personne qui n'est pas partie à l'accord n'aura aucun droit de faire respecter ses termes.
18.7 Variation
En plus de ce qui est indiqué dans ces conditions, aucune modification de l'accord, y compris l'introduction de conditions supplémentaires, ne sera effective à moins que cela n'ait été convenu par écrit et signé par nous.
18.8 Loi applicable
Le Contrat et tout litige ou réclamation découlant de ou en relation avec son objet ou sa forme (y compris les litiges ou réclamations non contractuels) seront régis et interprétés conformément au droit irlandais.
18.9 Compétence du tribunal
Chaque Partie convient irrévocablement que les tribunaux d'Irlande ont compétence exclusive pour statuer sur tout litige ou réclamation découlant de ou en relation avec le Contrat ou son objet ou son établissement (y compris les litiges ou réclamations non contractuels).